Welcome to the Bulldog Bundle program, formerly known as First Day Complete, 在威尼斯人平台,这是满足课程材料需求的另一个解决方案! 我们很高兴推出这一新举措,以提高学术经验,并确保我们的学生拥有成功所需的一切.
The University of Redlands has partnered with Barnes & 诺布尔提供了一种额外的方式来获取您的课程材料,为学生的特定课程和教师量身定制了一个全面的软件包. With Bulldog Bundle, students have access to all required textbooks, etextbooks, lab manuals, access codes, 以及其他必要的材料——确保你为每节课做好充分的准备.
Bulldog Bundle简化了教科书的购买和租赁过程, 与购买单独的教科书相比,为学生节省了大量的费用. Plus, by bundling materials together, 学生将节省宝贵的时间和精力,这些时间和精力可以更好地用于学习.
Getting started with Bulldog Bundle is easy! Simply visit the dedicated Bulldog Bundle portal,其中包括参加该计划所需的所有信息. Here’s how it works:
Bulldog Bundle是一种简化学生体验的课程材料交付模式, lowers the cost of materials, 并确保学生在上课的第一天或之前能够获得所有必需的课程材料. Through this program, 课程材料包装方便,以租赁的方式提供给学生. At the end of the term, 学生将收到电子邮件提醒,将租用的实体课程资料归还给书店.
所有澳门威尼斯人官方网本科生都有资格参加斗牛犬捆绑计划.
该计划提供所有必需的课程材料,格式由教师讲师确定.
该计划不包括不能退还和重复使用的消耗性课程用品, such as lab goggles, dissection kits, molecular model and engineering kits. In addition, 斗牛犬捆绑不包括运送到校园书店或校园内指定地点以外的学生的运费.
All College of Arts & 理工科本科生将自动加入牛头犬捆绑计划.
学生可以在每个学期的选择退出窗口期间选择退出斗牛犬捆绑计划, which is open from August 5 through September 20. By opting out, 学生将无法在方便的包装中收到所需的材料, 在选择退出窗口关闭后,对数字内容的访问将被删除. 选择退出后购买课程材料的选项可在 bookstore website. When a student opts out of the program, 他们应该留出5-7天的时间从他们的学生账户中扣除费用.
To opt back into the Bulldog Bundle program, please click here or follow the instructions found in your opt out confirmation email. Please note you must make your final selection by September 20.
学生将负责购买所需的课程材料.
本学期期末考试的最后一天是归还所有租来的课本的截止日期. Students will receive email reminders ahead of the rental deadline.
是的,该计划使您能够在学期内以折扣价购买任何租赁教科书.
Yes, you will still be required to return course textbooks. 下个学期的续读课程,你将被授予相同的头衔.
学生将收到来自书店的电子邮件通知,提醒他们确认他们的订单并选择他们的履行偏好. If the student does not opt out, their materials will be held at the bookstore, and their student account will be charged.
Yes, if the student does not opt out, physical materials will be held at the bookstore, 数字材料将通过Canvas访问,学生帐户将被收费.
如果课程材料已经被取走或交付, 这些资料应在48小时内归还书店. If you drop a class and enroll in a different class, 书店会“交换”必修课程的材料,这样你就有了你需要的东西. As students add and drop classes, 您的学生帐户的费用将根据注册单元的数量进行调整.
Yes, you will have 48 hours to return your textbooks. If you do not return the textbooks, the charges for the bundle will remain on your student account, 您需要支付换货和不退处理费.
Students will pay $22/credit for their course materials. 例如,一个有16个学分的学生,总费用将是352美元.
学生将在7月的第一周缴纳学费、住宿费和食宿费. 牛头犬捆绑收费适用于学生帐户30天前的课程开始, approximately August 5.
Yes, 你可以使用你的经济援助或每月付款计划来支付斗牛犬捆绑包的费用. 这些费用将与你的学杂费一起记入你的学生账户, as well as your grants, scholarships, and loans. If you have a credit from your financial aid awards, it will automatically be applied to this additional charge. If you have a payment plan, 斗牛犬套餐的费用将分摊到您每月的剩余付款中. If you need additional financial aid to help cover the cost, you may apply for additional aid to cover the charges.
此时,学生可以通过现有流程继续访问图书借阅计划.
Visit the Bookstore webpage or contact the bookstore directly at 909.748.8950.
If you would like to send the Bookstore Team a message email sm691@bncollege.com.